2009. 6. 17. 03:17

[개념 음악] Bob Dylan <The master of War>

 



▶ Performed by : Bob Dylan

▶ Lyric by : Bob Dylan
▶ Album : The Freewheelin' Bob Dylan (1964)
▶ The greatest 100 songs of protest song by MOJO (MOJO가 선정 저항음악 100선)

 

▲ 음원으로 듣고 싶은 분은 댓글로..(앨범으로 달라고 하면 개념 없는 거임)


잠도 더럽게 안오네.


      21세기 버전
  

        옛날 버젼
  

        

Masters Of War

전쟁의 주인


Come you masters of war

전쟁의 주인 너
You that build all the guns

모든 총을 만든 너
You that build the death planes

살인 비행기를 만든 너
You that build the big bombs

큰 폭탄을 만든 너
You that hide behind walls

벽 뒤에 숨어 있는 너
You that hide behind desks

책상뒤에 숨어 있는 너
I just want you to know

네가 알기를 바래
I can see through your masks

내가 니 가면을 통해 보고 있다는 걸

You that never done nothin'

아무것도 하지 않지 않으면서
But build to destroy

파괴를 위한 것들을 만들고
You play with my world
Like it's your little toy

나의 세상을 마치 제 장난감인 양 휘두르고

You put a gun in my hand

And you hide from my eyes

넌 내 손에 총을 놓고 어디론가 숨어서
And you turn and run farther

When the fast bullets fly

기관총이 발사될 때 돌아서서 멀리로 도망쳐


Like Judas of old
You lie and deceive

늙은 유다 처럼 넌 속이고 사기쳐
A world war can be won
You want me to believe

세계 대전은 승리할 수 있다고 넌 내가 믿길 바라지
But I see through your eyes
And I see through your brain

하지만 난 네 눈을 통해 알지

그리고 네 뇌를 통해서도 알지


Like I see through the water
That runs down my drain

마치 나를 적셔 내리는 물을 통해 내가 볼 수 있는 거 처럼


You fasten the triggers
For the others to fire

넌 다른이들이 쏘도록 방아쇠를 묶어놓지 
Then you set back and watch
When the death count gets higher

그러곤 시체들이 많아지는것을 물러서서 구경해
You hide in your mansion
As young people's blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mud

넌 멘션에 쳐 숨어있지 

젊은이들의 피가 몸에 흘러내리고 진흙탕에 묻혀갈 때 


You've thrown the worst fear
That can ever be hurled

넌 최악의 공포를 내 던져


Fear to bring children
Into the world

세상에 아이들을 불러오는(? 왜 불러? 뭔 말이야?) 공포
For threatening my baby
Unborn and unnamed

태어나지도 이름 붙여지지도 않은 나의 아이들을 위협하기 위한 공포


You ain't worth the blood
That runs in your veins

넌 네 동맥을 흐르는 피를 가질 가치가 없는 놈


How much do I know

얼마나 많이 내가 알고 있는지
To talk out of turn

순서 없이 말하면
You might say that I'm young

You might say I'm unlearned

넌 내가 어리고 못배웠다고 하겠지
But there's one thing I know
Though I'm younger than you
Even Jesus would never
Forgive what you do

하지만 내가 너보다 어리긴 해도 한가지 내가 아는 거는,

예수조차 네놈이 한 짓을 용서하지 않을 거란 거지 

Let me ask you one question
Is your money that good
Will it buy you forgiveness
Do you think that it could

질문하나 하자.

니가 용서 받기 위해 니 돈이 충분할까나?

충분하다고 생각하냐?


I think you will find
When your death takes its toll

니가 죽을 때가 오면 넌 알게 될거다
All the money you made
Will never buy back your soul

돈으로 니 영혼을 살 수 없다는 걸

And I hope that you die
And your death'll come soon

난 니가 죽길 바래

가능한 빨리 죽길 바래
I will follow your casket
In the pale afternoon

희미한 오후에 난 네 관을 쫓아갈거야


And I'll watch while you're lowered
Down to your deathbed

And I'll stand o'er your grave
'Til I'm sure that you're dead

그리고 니가 관에 누워 있는 동안

니 무덤에 위에 서서 네가 죽었는지 확인 할 거야