2009. 6. 28. 21:40

[개념음악] Sonic Youth <Youth Against Fascism>



▶ Performed by : Sonic Youth
▶ Lyric by : Sonic Youth
▶ Album : Dirty(1992)
▶ The greatest 100 songs of protest song by MOJO (MOJO가 선정 저항음악 100선 #86)

 

▲ mp3로 다운 받아 듣고 싶은 분은 댓글로..(앨범으로 달라고 하면 개념 없는 거임)


언제적 파시즘인데,

지금와서 부활했는지... 그것도 하필이면 한국이냐...

사람도 아닌 설치류 따위가 말이지...

쥐약은 역시 Youth의 저항이지!

파시즘따위 Spirit of Youth로 박살내버리자구!


볼.륨.크.게. (절.대.후.회.안.함.)

         

        

another can of worms

또 다른 벌레통
another stomach turns

또 구역질이 나네
yeh yr ghetto burns

게토(강제 고립 구역)는 불타버리고
it's the song I hate, it's the song I hate
이 노래는 내가 싫어하는 노래지, 이 노래는 내가 싫어하는 노래야


you got a stupid man

넌 멍청한 놈을 처단했지
you got a Ku Klux Klan

넌 지부를 습격했지
yr fuckin' battle plan

너의 엿 같은 전술
it's the song I hate, it's the song I hate

이건 내가 싫어하는 노래지. 이 노래는 내가 싫어하는 노래라구

a sieg heil-in' squirt

포위 경례 분출하다(뭔 말인지?)
you're an impotent jerk

넌 고자병신
yeh a fascist twerp

파시스트 찌질이
it's the song I hate, it's the song I hate
이건 내가 싫어하는 노래지. 이노래는 내가 싫어하는 노래라구


black robe and swill

검정 법복과 돼지 사료
I believe Anita Hill

나는 Anita Hill을 믿어 (*Anita Hill: 성폭행 피해자)
judge will rot in hell

판사 따위 지옥에서 썩게 될거야
it's the song I hate, it's the song I hate
이건 내가 싫어하는 노래지. 이 노래는 내가 싫어하는 노래라구.
yeah a cross on fire
by a christian liar

기독교도 사기꾼이 지른 불속의 십자가
a black attack on fire

불속의 검은 공격
it's the song I hate, it's the song I hate
이건 내가 싫어하는 노래지. 이 노래는 내가 싫어하는 노래라구

yeah the president sucks

대통령은 x빨아
he's a war pig fuck

그 놈은 싸움돼지

his shit is out of luck

재수 없는
it's the song I hate, it's the song I hate
이건 내가 싫어하는 노래지. 이 노래는 내가 싫어하는 노래라구.

another nazi attack
또 다른 나치가 공격해

a skinhead is cracked

스킨헤드는 깨져버렸고
my blood is black

내 피는 검어 =>Black: 아마도 아나키스트를 뜻하는 듯.
it's the song I hate, it's the song I hate

이 노래는 내가 싫어하는 노래, 이 노래는 내가 싫어하는 노래라구

we're banging pots and pans

우리는 뱅잉하는 취사도구

to make you understand

널 이해시키기 위해서
we gonna bury you man

널 묻어버릴거라구
it's the song I hate, it's the song I hate

이 노래는 내가 싫어하는 노래야, 이 노래는 내가 싫어하는 노래라구

I'm a human wreck

나는 인간 잔해(잉여)
a redneck in check

수표에 사로잡힌 노동자
I killed the teacher's pet

난 선생의 강아지를 죽였었지
it's the song I hate, it's the song I hate

it's the song I hate, it's the song I hate
it's the song I hate, it's the song I hate
it's the song I hate, it's the song I hate
it's the song I hate, it's the song I hate
it's the song I hate, it's the song I hate
이건 내가 싫어하는 노래야. 이건 내가 싫어하는 노래라구

2009. 6. 20. 23:23

[개념음악] Sex Pistols <God save the Queen>




▶ Performed by : Sex Pistols
▶ Lyric by : Sex Pistols
▶ Album : Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols(1977)
▶ The greatest 100 songs of protest song by MOJO (MOJO가 선정 저항음악 100선 #4)

 

▲ 음원으로 듣고 싶은 분은 댓글로..(앨범으로 달라고 하면 개념 없는 거임)


들리냐?

두개만 들으믄 된다.

Fascism이랑
No FUTURE.


노래의 대상이라는 엘리자베스 2세나 줄리베 공주가 누군진 잘 몰라.
하지만, 이 노래에선 명박씨로 치환 시켜도 전혀 어색 하지 않은걸!

  

        

Sex Pistols - God Save The Queen

 

God save the queen her fascist regime
신은 여왕을 수호해  독재 파시즘 정권도
it made you a moron a potential H bomb!
우린 저능아가 되었다. 잠재적 수소 폭탄이!
 

God save the queen she ain't no human being
신은 여왕을 수호해 그녀는 인간이 아니지
there is no future in England's dreaming 
미래 따위는 없다, 영국의 꿈에는.
 

Don't be told what you want don't be told what you need
there's no future no future no future for you

니가 원하는 걸 주입받지 마, 네가 필요한 걸 주입받지 마.
너를 위한 미래 따위는, 미래 따위는, 미래같은 건 없어!

 

God save the queen we mean it man
we love our queen god saves

신은 여왕을 수호하신다, 농담이 아니라니까.
우린 여왕님을 사랑한다, 신이 수호하시는.

 

God save the queen cos tourists are money
and our figurehead is not what she seems
Oh god save history god save your mad parade
Oh lord god have mercy all crimes are paid

신은 여왕을 수호하신다, 관광객은 곧 돈이거든.
그리고 우리의 우두머리께선, 사실 눈에 보이는 것과 달라.
오, 신은 역사를 수호하신다. 신은 광적인 행진을 수호하신다
오, 주여 신이시여, 자비를 베푸옵소서. 모든 범죄는 대가를 치른다.

 

When there's no future how can there be sin
we're the flowers in the dustbin
we're the poison in your human machine
we're the future your future

미래가 없는데 죄악이 있을 수 있는가,
우린 쓰레기통에 쳐박힌 꽃이야
우리는 너희 기계인간들의 독.
곧 미래이다. 당신의 미래.

 

God save the queen we mean it man
we love our queen god saves

신은 여왕을 수호하신다, 농담이 아니라니까.
우린 여왕님을 사랑한다, 신이 수호하시는.

 

God save the queen we mean it man
there is no future in England's dreaming

신은 여왕을 수호하신다, 농담이 아니라니까.
미래 따위는 없다, 영국의 꿈에는.

 

No future for you No future for me
No future no future for you 

나를 위한 미래같은 건, 미래 따위는 없다.
너를 위한 미래같은 건, 미래 따위는 없다.

2009. 6. 17. 03:17

[개념 음악] Bob Dylan <The master of War>

 



▶ Performed by : Bob Dylan

▶ Lyric by : Bob Dylan
▶ Album : The Freewheelin' Bob Dylan (1964)
▶ The greatest 100 songs of protest song by MOJO (MOJO가 선정 저항음악 100선)

 

▲ 음원으로 듣고 싶은 분은 댓글로..(앨범으로 달라고 하면 개념 없는 거임)


잠도 더럽게 안오네.


      21세기 버전
  

        옛날 버젼
  

        

Masters Of War

전쟁의 주인


Come you masters of war

전쟁의 주인 너
You that build all the guns

모든 총을 만든 너
You that build the death planes

살인 비행기를 만든 너
You that build the big bombs

큰 폭탄을 만든 너
You that hide behind walls

벽 뒤에 숨어 있는 너
You that hide behind desks

책상뒤에 숨어 있는 너
I just want you to know

네가 알기를 바래
I can see through your masks

내가 니 가면을 통해 보고 있다는 걸

You that never done nothin'

아무것도 하지 않지 않으면서
But build to destroy

파괴를 위한 것들을 만들고
You play with my world
Like it's your little toy

나의 세상을 마치 제 장난감인 양 휘두르고

You put a gun in my hand

And you hide from my eyes

넌 내 손에 총을 놓고 어디론가 숨어서
And you turn and run farther

When the fast bullets fly

기관총이 발사될 때 돌아서서 멀리로 도망쳐


Like Judas of old
You lie and deceive

늙은 유다 처럼 넌 속이고 사기쳐
A world war can be won
You want me to believe

세계 대전은 승리할 수 있다고 넌 내가 믿길 바라지
But I see through your eyes
And I see through your brain

하지만 난 네 눈을 통해 알지

그리고 네 뇌를 통해서도 알지


Like I see through the water
That runs down my drain

마치 나를 적셔 내리는 물을 통해 내가 볼 수 있는 거 처럼


You fasten the triggers
For the others to fire

넌 다른이들이 쏘도록 방아쇠를 묶어놓지 
Then you set back and watch
When the death count gets higher

그러곤 시체들이 많아지는것을 물러서서 구경해
You hide in your mansion
As young people's blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mud

넌 멘션에 쳐 숨어있지 

젊은이들의 피가 몸에 흘러내리고 진흙탕에 묻혀갈 때 


You've thrown the worst fear
That can ever be hurled

넌 최악의 공포를 내 던져


Fear to bring children
Into the world

세상에 아이들을 불러오는(? 왜 불러? 뭔 말이야?) 공포
For threatening my baby
Unborn and unnamed

태어나지도 이름 붙여지지도 않은 나의 아이들을 위협하기 위한 공포


You ain't worth the blood
That runs in your veins

넌 네 동맥을 흐르는 피를 가질 가치가 없는 놈


How much do I know

얼마나 많이 내가 알고 있는지
To talk out of turn

순서 없이 말하면
You might say that I'm young

You might say I'm unlearned

넌 내가 어리고 못배웠다고 하겠지
But there's one thing I know
Though I'm younger than you
Even Jesus would never
Forgive what you do

하지만 내가 너보다 어리긴 해도 한가지 내가 아는 거는,

예수조차 네놈이 한 짓을 용서하지 않을 거란 거지 

Let me ask you one question
Is your money that good
Will it buy you forgiveness
Do you think that it could

질문하나 하자.

니가 용서 받기 위해 니 돈이 충분할까나?

충분하다고 생각하냐?


I think you will find
When your death takes its toll

니가 죽을 때가 오면 넌 알게 될거다
All the money you made
Will never buy back your soul

돈으로 니 영혼을 살 수 없다는 걸

And I hope that you die
And your death'll come soon

난 니가 죽길 바래

가능한 빨리 죽길 바래
I will follow your casket
In the pale afternoon

희미한 오후에 난 네 관을 쫓아갈거야


And I'll watch while you're lowered
Down to your deathbed

And I'll stand o'er your grave
'Til I'm sure that you're dead

그리고 니가 관에 누워 있는 동안

니 무덤에 위에 서서 네가 죽었는지 확인 할 거야